Pratica dell’apprendimento bilingue / PRAXIS DES BILINGUALEN LERNENS

Pratica dell’apprendimento bilingue

Le classi bilingui sono costituite per metà da bambini che conoscono già la lingua italiana „Italienisch-Könnern“ “Gli esperti” e per metà di bambini apprendenti „Italienisch-Lernern“ “Gli apprendenti”. Grazie alla commistione dei due gruppi, che si sostengono e stimolano a vicenda, si garantisce il successo dell’apprendimento.

Nelle classi della sezione c, i bambini vengono istruiti da un team bilingue di insegnanti italiani e tedeschi. I nostri insegnanti di italiano sono di madrelingua, ma parlano anche fluentemente il tedesco e possiedono una lunga esperienza nelle scuole italiane. Oltre alle loro conoscenze specialistiche, i nostri insegnanti di classe tedeschi seguono a loro volta anche corsi di formazione per l’italiano. In questo modo il personale didattico della sezione bilingue diventa un modello linguistico per i bambini.

All’interno della classe, si creano insieme dei rituali e delle abitudini che permettono, attraverso i gesti e le azioni strutturate, di immergersi nell’apprendimento della lingua. L’alfabetizzazione, condotta contemporaneamente in entrambe le lingue, fa sí che alla fine del secondo anno scolastico tutti i bambini abbiano concluso il processo di apprendimento della lingua scritta.

Le lezioni di lingua italiana, parallele alle lezioni di lingua tedesca, si svolgono sempre in 3 blocchi settimanali di due ore che permettono di dividere le classi in due gruppi differenziati per livelli: mentre un gruppo fa lezione di italiano, l’altro è impegnato nella lezione di tedesco. Nell’ora successiva si invertono i gruppi. Quindi ogni alunno ha nel proprio orario settimanale 3 ore di lezione di lingua italiana. Grazie alla divisione in piccoli gruppi i bambini hanno la possibilità di esercitare attivamente e in modo intensivo tutte le abilità linguistiche.

Solo nel periodo iniziale della prima classe i docenti di lingua lavorano spesso in compresenza, senza effettuare divisioni di gruppi, per consentire agli alunni un graduale inserimento nella vita di classe ed agevolare il processo di alfabetizzazione.

I libri di testo utilizzati nelle lezioni di lingua sono “Un, due, Tre” per l´italiano  e “Flex und Flora” per il tedesco.

Anche le scienze, la storia, la geografia e gli studi sociali, materie comprese nell’insegnamento chiamato “Sachunterricht” sono insegnate in entrambe le lingue partner tedesco-italiano, per 3 ore settimanali.

A seconda della formazione dei docenti disponibili può essere offerto l’insegnamento bilingue anche di altre discipline (per esempio musica, teatro, educazione artistica …). L’insegnamento della matematica avviene, invece, in lingua tedesca ma in alcune ore un docente italiano resta in compresenza per dare sostegno linguistico ai bambini appena arrivati dall’Italia.

Il bilinguismo della scuola viene vissuto anche attraverso le attività pomeridiane offerte dall’ente respondabile del doposcuola (GBS-Partner). Sono, infatti, tanti gli educatori che parlano italiano. LINK

Inoltre, presso la nostra scuola vengono offerti corsi opzionali. Da un lato corsi di italiano per gli alunni delle classi ordinarie; dall’altro anche attività di progetto come gemellaggi con classi estere, la preparazione alle certificazioni CILS (livello A 1 e A 2) e l’aiuto compiti. Questi progetti extra-curriculari si svolgono in lingua italiana e vengono sovvenzionati dal Consolato italiano.